תגית: תוכנות

תוכנות עבריות

כבר נאמר לא אחת כי "הראש היהודי ממציא לנו פטנטים", ואמנם – ישנן תוכנות רבות אשר הומצאו ופותחו בארץ הקודש. בין המפורסמות שבהן הן תוכנת ICQ שהייתה בין הראשונות ליצור מיני רשתות חברתיות, בעלת יכולת ליצור שיחה בזמן אמת עם אנשים מכל רחבי העולם וכן, מאפשרת לדעת מי מ"החברים" ברשימתך מצויים ברשת – ותוכנת בבילון (Babylon), אשר היא גם תוכנה מילונית מצוינת, ובנוסף (וזה עיקרה – לדעתי) יש בה יכולת סריקת המילים המופיעות על הצג – כך, שברוב הפעמים אין צורך להקליד את המילים. בבילון עושה זאת בשבילך.

אך התוכנה שהייתי רוצה להמליץ עליה בפוסט זה, היא תוכנה אחרת, שלהפתעתי הרבה – עדיין רבים ממשתמשי המחשב הישראליים לא מכירים. מדובר בתוכנה חינמית, קטנה מאוד ושטרם קם לה מתחרה ראוי. אני מתכוון לתוכנת הפוך על הפוך.

התוכנה הזו היא תוכנת חובה לכל משתמש ישראלי אשר עושה שימוש הן בשפה העברית והן בשפה האנגלית. התוכנה, למי שעדיין אינו מכיר אותה – ממירה מילים, משפטים ואפילו פסקאות שלמות שנכתבו בשוגג בשפה השנייה. מכיוון שיש רבים, אשר אינם מקלידים בצורה עיוורת (ואף לכך יש פיתרון, סביר, חינמי – באדיבותו של Ezra Molkho) – הרי שטעויות שפה קורות לא מעט.

בנוסף, יש לתוכנה שני פיצ'רים נוספים השווים התייחסות -
האחת, שינוי האותיות באנגלית לאותיות גדולות (capital letters) מקטנות ולהיפך: כידוע, בתוכנת word של מיקרוסופט ניתן לעשות זאת באמצעות צירוף המקשים shift+F3, אך בתוכנות אחרות כדוגמת תוכנת הדואר החביבה עליכם, מעבד התמלילים של הבלוג בו אתם כותבים וכו' – אין את האופציה הזו…
השנייה, היא היפוך כתב. אופציה זו היא שימושית לעיתים לכותבי קוד דפי אינטרנט ו/או כפתרון לתופעה בה העתקת טקסטים מאתרים מסויימים נראים בצורה מהופכת.

אגב, אתר ישראלי נוסף [אותו טרם יצא לי לבדוק] המציע את השירות ש"הפוך על הפוך" מציע נמצא כאן.